Looking into the mirrors of the past, reflecting on a life of fertile translation, considering the failure of fascism with a human face, and urging people to turn away from raw growth.
Eine Regel in memoQ, die die Anzahl falscher Warnungen für doppelte Wörter in der Zielsprache reduziert.
Fixing memoQ's standard quality assurance check to ignore duplicate words which are frequently used in the target language.
Germany a quarter of a century after reunification, spearfishing orang-utans, further and farther, Alice in Translationland and synaesthesia and the brain.
Translating Seinfeld, watching the internet grow, learn to write like Hemingway, the origins of punctuation and how to eat colours.