This post is nothing more than the idle musings of a person entirely unqualified to judge upon the vagaries of the German language. Certainly being no linguist, nor even having control over anything stronger than a tiny smattering of Denglish, I can only claim to comment as an outsider looking in, and any resemblance to reality is purely coincidental. ((And yes, the title is a play on that rather more succinct and eloquent survey, The Awful German Language by Mark Twain.)) Regardless, here a couple of thoughts that my contact with German has provoked.